ספרים מומלצים - סקירות וביקורות


ברוכים הבאים לאתר הסקירות שלי. לפרטים ויצירת קשר נא לפנות לגדי איידלהייט gadieide@yahoo.com

בית הממתקים

7 ביולי 2012 גדי איידלהייט

בית הממתקים מצטרף לסדרות של ספרי מתח המגיעים מסקנדינביה ועוסקים בפשעים חמורים במיוחד המתרחשים שם. הספר יצא לאור בשנת 2008 אולם תורגם רק בשנת 2011 כך שהקורא העברי נמצא בפיגור מסוים, מאחר וכבר יצאו שלושה ספרים נוספים בסדרה.

הספר עוסק בצוות חקירה בתחנת המשטרה המרבי (כל המקרים בסדרת הספרים נחקרים בתחנה זו). המקרה הפעם עוסק במספר מקרי רצח, בסטוקהולם ובשאר רחבי שוודיה. הספר מתקדם מנקודות מבט שונות, של מפקח המשטרה החוקר את האירוע, של חלק מיתר החוקרים, של הרוצח והחשוד ושל הקורבנות עצמם.

בספר זה, אנו מקדימים את חוקרי המשטרה בכמה צעדים. סיבת הרצח ידועה לנו מההתחלה, הקשר בין הקורבנות ידוע לנו (ומתגלה לחוקרים מאוחר מדי ורק באקראי) ואנו רק מחכים לראות מתי ואיך מסע ההרג ייעצר וכמה עוד ישלמו בחייהם.

בין לבין יש עלילת משנה שלא ממש קשורה לסיפור המרכזי אולם עוסקת באופן שטחי ביותר בסכסוך הישראלי פלשתיני וגם בענייני לבנון (אחד מצוות החוקרים הוא לבנוני שהיגר לשבדיה). בכך הספר נוגע קלילות בהגירה המוסלמית המשמעותית לאירופה בכלל ולסקנדינביה בפרט, אולם לא ממש מתעמק בכך. גם הצורה השטחית בה ענייני הפנים של לבנון מתוארים מדגימה עד כמה הידע הסקנדינבי במה שקורה במזרח התיכון, מעורפל ולא מדוייק. אפילו בנושא העיקרי של הספר, הרוע אצל ילדים, השפעתו בגילאים מאוחרים יותר והאחריות של ההורים לבדוק מה קורה עם ילדיהם גם בגיל שש, הספר נוגע קלות אך ללא אמירות משמעותיות. גם בשאר טרדות החיים, ילדים, מריבות בין בני זוג, האיזון בין העבודה לחיי משפחה וכו’ הספר נוגע בצורה קלה בלבד

שם הספר לא ממש תורם להבנתו והמחברת גם לא משאירה קצוות לא פתורים שיהוו המשך כלשהו לסידרה (כפי שהיה למשל בסדרת נערה עם קעקוע דרקון) ויהיה צורך להמתין לספר הבא ולראות אם ההמשך קשור איכשהו, אם הפשעים הם באותו צוות או האם רק תחנת המשטרה מחברת בין הספרים.

מבחינה זו הספר הוא אכן ספר מתח, ללא נסיונות להוסיף או לסרבל את העלילה עם הרהורים פסיכולוגים (שלפעמים מוסיפים לספר ולפעמים גורעים ממנו – תלוי בכשרונו של הסופר או הסופרת). הוא נקרא בקלילות ובמהירות ומהווה ספר טסה קלאסי.

בית הממתקים

בית הממתקים – קארין גרהרדסן

בית הממתקים
קארין גרהרדסן
משוודית: יעל צובארי
פן הוצאה לאור וידיעות ספרים
2008 (תורגם 2011)
333 עמודים

לקריאת הפרק הראשון מאתר ידיעות ספרים

No Comments

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *