ספרים מומלצים - סקירות וביקורות


ברוכים הבאים לאתר הסקירות שלי. לפרטים ויצירת קשר נא לפנות לגדי איידלהייט gadieide@yahoo.com

תלמוד ישראלי דף יומי לילדים

16 בנובמבר 2012 גדי איידלהייט

הדף היומי הוא פטנט פשוט וגאוני. הגאוניות נובעת מהפשטות שלו. בכל יום לומדים דף גמרא אחד וכך במשך כשבע שנים לומדים את כל הגמרא (כמובן ברמה הבסיסית ביותר). הרעיון המבריק היה של רבי יהודה מאיר שפירא בשנת 1923 והיתרונות היו ברורים. קודם כל לימוד הגמרא, שעד אז נלמד בעיקר בעיון, כאשר כל דף גמרא מצריך כמה שבועות ללימוד מדוקדק בעיון, קיבל צורת לימוד חדשה, לימוד בבקיאות בה לומדים ברמה ובצורה אחרת לגמרי, להכיר את הכתוב ואת הפירושים הבסיסיים בלבד, כמו כן יש נושא ללימוד ששני יהודים בכל מקום בעולם יכולים ללמוד ביחד.

הפופולוריות של המפעל רק עולה ובשנים האחרונות נפתחים עוד ועוד שיעורי דף יומי במקומות רבים בארץ ובעולם. תלמוד ישראלי, דף יומי לילדים מנסה לחבר גם את השכבה הצעירה במשפחה ללימוד זה ומאפשר לילדים ולהורים לימוד משותף או קריאה עצמית לילדים.

הציבור הדתי כבר מכיר היטב את החומר שהופיע במשך שנים כעלון שבת וקובץ עכשיו, בתחילתו של מחזור חדש לספר יפה ומרשים המלא וגדוש כל טוב.

יתרונו הגדול של הספר הוא בכך שהוא מכיל הרבה מאד מידע, אולם הקטע העוסק בכל דף הוא קצר מאד. לכן ילדים יכולים לקרוא אותו לבד, וההורים יכולים להשלים. גם להורים שלא לומדים כלל את הדף היומי אין חשש מהספר וגם קהל חילוני מכיר הרבה מאד מהמושגים ויוכל בקלות להשתלב בלמוד. הספר מתאים בסגנון הכתיבה ובניקוד לילדים בכיתות היסודי מכיתה א’ ועד בערך כיתה ה’. יואב בכיתה ג’ נהנה מאד לקרוא ותגובתו הקצרה אך האמינה הייתה: “ספר מצוין. לומדים ככה גמרא, מענין”. בשולי העמודים מופיעים פרטים על חכמי המשנה והתלמוד וכן סיפורי מעשיות שונים. הסיפורים מופיעים פעם אחת בקצרה במסגרת השייכות לדף בגמרא וחלקם מופיעים בהרחבה בתחתית הדף במסגרת סיפורי חז”ל.

המעבר מעלון שבת שבועי לספר ושינוי השם לתלמוד ישראלי מרמזים על הרצון לחדור לשכבות נוספות בציבור ולא רק לציבור הדתי. מניפסט מעין זה מופיע בכריכה האחורית של הספר. בפרט שהאוריינטציה של הדפים שצאו בעבר הייתה אוריינטציה חרדית והטקסטים בנימה חרדית. בפועל, הספר זהה לחלוטין לספר שהופיע לפני מספר שנים, תחת הוצאת מאורות הדף היומי (שתחת שמה יוצאים גם הדפים השבועיים, וגם בהם התוכן זהה), והטקסטים לא עברו שינוי כלל. גם שמם המקורי של כותבי הטקסטים נעדר (והתברר לי שזה היה תנאי מפורש של ההוצאה הקודמת, ששמם לא יוזכר ולא מדובר חלילה בחוסר מתן קרדיט) ומופיע רק שם אחד כעורך וזאת למרות שבספר בפועל לא נעשתה עבודת עריכה כלל. אמנם יוזמי הרעיון מראשיתו, וגם העורך הנוכחי,  שייכים לציבור הדתי לאומי (ובגילוי נאות, מוכרים לי אישית). גם הגרפיקה בעלת אופי חרדי מובהק (באפיון הדמויות) למעט דפי כותרות בהן מופיעה גם ילדה (ושהם השוני היחידי לעומת הספר הקודם), אין כלל תמונות נשים בספר וגם הטקסטים עצמם פחות מותאמים לקהל כללי וכוללים מושגים שלא תמיד יהיו ידועים לקהל חילוני. נראה כי הכוונה להתאים את החומר לקהל חילוני, לא מתממשת בכרך זה ואולי בגלל שכעת לומדים דפים אלו, היה צורך להוציא את הספר במהירות ואולי בכרכים הבאים תיעשה עבודת התאמה ועריכה כנדרש (עדכון – בכרכים האחרונים מכרך ה’ – אכן מתבצע שכתוב ועריכה והתאמה של הטקסטים). גם שמו של הספר, תלמוד ישראלי, יומרני במקצת, שכן יש תלמוד בבלי ויש תלמוד ירושלמי והשאיפה להגיע למדרגה גבוהה היא טובה, אולם קשה למימוש. היה עדיף להשאיר רק את כותרת המשנה בתור כותרת ראשית, דף יומי לילדים.

גמרא אינה מתאימה לילדים, אף המשנה באבות אומרת שרק מגיל 15 לומדים גמרא, ואומנם דברים השתנו בימינו אולם התאמה של גמרא לילדים דורשת השקעה רבה מאד. הספר לא מלמד גמרא, אלא מביא נקודות ומושגים והלכות על דברים שמופיעים בדף הגמרא של אותו יום, ועדיין יש מסכתות רבות שממש לא מתאימות לילדים ויצירת ספר העוסק בכל דף מצריך ויתור על נושאים חשובים, שכן במקומות רבים יש כמה כאלו בדף אחד ומאידך הכנסת דברים זרים לחלוטין לעולם הילדים (וזה לפני שהגענו למסכתות הבעיתיות) כדוגמת “פי תקרה יורד וסותם” במסכת עירובין. דוגמה נוספת שהייתה צריכה להשתנות בעריכה היא העיסוק בנושא”ברכת החמה” במסכת ברכות. כאשר יצאו העלונים היה זה שנתיים או שלוש לפני האירוע הנדיר ביהדות של ברכת החמה (פעם ב-28) שנים. כיום המושג נלמד, אולם יחלפו עוד שנים רבות בטרם נברך שוב את הברכה וייתכן והיה כדאי למצוא נושא אחר מאותו דף. מבחינת הגרפיקה, האיורים נאים מאד אולם קצת היה מוזר שבספר הנקרא תלמוד ישראלי מופיעה בכריכה הפנימית דווקא מפת העולם (וגם בה יש כל מיני איים שלא ברור מאיפה הגיעו).

בסוף הספר מופיעים מפתחות לכל הנושאים לפי דפים ולפי א’ ב’ של הנושאים. המפתחות מועילים מאד לעיון בספר מאחר ולמעשה הוא יכול להיות גם לכסיקון ואין בהכרח צורך לקרוא אותו עמוד אחר עמוד (למעשה גם למוד גמרא ואפילו לימוד תורה, אינו לימוד ברצף, אלא יש צורך בלימוד לא רצוף ובמעבר ממקום למקום). ייתכן וצורת קריאה/למוד/עיון כזו תתאים יותר לציבור הכללי. גם העובדה שאפשר ללמוד מושג או עניין בדקות בודדת מהווה חיזוק לאפשרות השימוש בספר כלכסיקון ולהגברת המודעות היהודית בכל הציבורים.

למרות ההערות הנ”ל שהינן בגדר הצעות ייעול ושיפור, בסיכומו של דבר ובשורה התחתונה, המפעל מבורך ונצרך. לקהל הדתי הספר מתאים מאד, הקהל הכללי יצא נשכר, גם ההורים וגם הילדים, מהכנסת ספרים אלו לביתו ואם יבוצעו עוד מספר שינויים והתאמות בכרכים הבאים (שכן תגובות ומשוב ניתן לקבל רק לאחר שהכרך הראשון יצא) ייתכן והמפעל אכן יוכל להיות מעין לכסיקון תלמוד ישראלי, המתאים לכלל הציבור.

עדכון (תמוז תשע”ד 6/2014): כיום יוצאים מדי שבוע דפי לימוד המבוססים על התוכן מהספר (בהתאם לדפים הנלמדים באותו שבוע). דפים אלו אכן עוברים עריכה ונוסף להם תוכן, שמותאם יותר לציבור הכללי והדתי לאומי, ובו כמובן מופיעות תמונות גם של נשים ובנות. מומלץ. לקבלת הדפים מדי שבוע באימייל אפשר להירשם דרך האתר של התלמוד הישראלי

תלמוד ישראלי הדף היומי לילדים

תלמוד ישראלי הדף היומי לילדים

תלמוד ישראלי
הדף היומי לילדים
עורך: אבי רט
הוצאת משכל – ידיעות אחרונות וספרי חמד
תשע”ב 2012
232 עמודים + מפתחות

No Comments

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *